meu dito, meu feito

o blog da Ana Rodrigues Traduções

Kiki et Koko

Votos do utilizador: 0 / 5

Estrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativa
 

Kiki était cocotte, et Koko concasseur de cacao.

Kiki la cocotte aimait beaucoup Koko le concasseur de cacao.
Mais Kiki la cocotte convoitait un coquet caraco kaki à col de caracul.
Koko le concasseur de cacao ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu'un coquet caraco kaki mais sans col de caracul.
Or un marquis caracolant, caduque et cacochyme, conquis par les coquins quinquets de Kiki la cocotte, offrit à Kiki la cocotte un coquet caraco kaki à col de caracul.
Quand Koko le concasseur de cacao apprit, que Kiki la cocotte avait reçu du marquis caracolant, caduque et cacochyme un coquet caraco kaki à col de caracul, il conclut : je clos mon caquet, je suis cocu !

via le péregrine des mots
Bernard Haller

Tags: ,

logo1

Prestamos serviços de tradução e interpretação, com qualidade e rigor. Contacte-nos.

Contactos

Costa de Caparica
(Almada)

Email: geral@anarodriguestraducoes.com

Telef.: 210 465 786

Siga-nos no facebook

Please publish modules in offcanvas position.