meu dito, meu feito

o blog da Ana Rodrigues Traduções

Votos do utilizador: 0 / 5

Estrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativa

Aqui seguimos nós, traduzindo, eu e os mais já vários parceiros de lides, aguardando sempre por dias melhores e nunca descurando os níveis de qualidade excelentes a que nos propomos. Há constantemente uma luz ao fundo do túnel que nos apraz perseguir. Esse é o segredo da vida. E o da tradução. Que nos apaixona.

Votos do utilizador: 0 / 5

Estrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativa

de passagem, estamos vivos, traduzimos "em ceroulas" (Ary dos Santos), com a qualidade de sempre, sempre com sentido crítico, alguém sabe o que é???!!!

Tags: ,

Votos do utilizador: 0 / 5

Estrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativaEstrela inativa

Keep smooth, not stiff. Pay attention to details. Translation, as yoga, is for heroes, not for too soft hearts and brains. Namaste.

Tags: ,

logo1

Prestamos serviços de tradução e interpretação, com qualidade e rigor. Contacte-nos.

Contactos

Costa de Caparica
(Almada)

Email: geral@anarodriguestraducoes.com

Telef.: 210 465 786

Siga-nos no facebook

Please publish modules in offcanvas position.